流通

FB小説翻訳詐欺

在Facebook上常常可以看到一些「翻譯賺錢」的廣告,標題通常是「幫你翻譯國外小說,月入數萬」。這篇來說明這個所謂的「商機」到底是怎麼回事。

常見的套路:這些廣告通常會說:「這是一個簡單的工作,只要會中英文,翻譯國外小說就可以賺錢。」吸引人之後,會要求你加入某個LINE群組,然後開始有所謂的「培訓」,期間可能會要求繳納「保證金」或「培訓費」。

實際上發生了什麼:等你交了錢之後,會發現任務根本沒有廣告說的那麼多,或者翻譯的報酬被壓得很低,根本Cover不了當初交的費用。

那這個話題為什麼跟外送有關?因為有些外送員可能會因為收入不穩定,而想要找「輕鬆的兼職」。這些詐騙集團就是看中了這一點。

至於該如何自保,可以記住以下幾個原則:

  • 任何要求先繳錢的工作,原則上都是詐騙
  • 合法的翻譯工作不會要求繳納保證金
  • 懷疑時可以先上網搜尋看看有沒有人分享過類似的經驗
上部へスクロール

🔍 デリバリー百科 AIアシスタント

👋 こんにちは!私はAIアシスタントです。デリバリーに関する質問があれば、何でも聞いてくださいね!